Ημερολογιακό Αρχείο
< May 2024 >
Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    

από τον ΑΔΑΜ ΑΔΑΜΟΠΟΥΛΟ

Συγγραφέας: Paco Taibo Ignacio II / Μετάφραση: Κρίτων Ηλιόπουλος / Κατηγορία: Μυθιστόρημα - Αστυνομική Λογοτεχνία / ISBN: 978-960-325-974-9 / Σελίδες: 130 / Εκδόσεις Άγρα 2012 / Τιμή: 10,00 ευρώ

Πολυγραφότατος, πολυμεταφρασμένος, πολυδιαβασμένος και στη χώρα μας ιδιαίτερα ευπρόσδεκτος ο συγγραφέας, μας ταξιδεύει με τα βιβλία του με ένα τρόπο μοναδικό στην κουλτούρα του Μεξικού και της Λατινικής Αμερικής. Το «Αντίο Μαδρότη», αποτελεί την ένατη – και τελευταία μέχρι στιγμής – περιπέτεια του αγαπημένου του Μεξικανού ντετέκτιβ Έκτορ Μπελασκοαράν Σάυν, ο οποίος αυτή τη φορά θα αναγκαστεί να εγκαταλείψει την πρωτεύουσα και να ταξιδέψει μέχρι την Ισπανία και τη Μαδρίτη, προς αναζήτηση του αρχαίου θώρακα του Αζτέκου βασιλιά Μοκτεζούμα, που έχει κλαπεί από το Μουσείο Ανθρωπολογίας της πόλης του. Γραμένο το 1992, στην επέτειο των 500 χρόνων από την ανακάλυψη της νέας ηπείρου από το Χριστόφορο Κολόμβο, ο συγγραφέας, επιχειρεί μέσω ενός ταξιδιού αντίστροφης πορείας με αυτό του μεγάλου εξερευνητή, να εξερευνήσει ο ίδιος τα όρια της πολιτικής χυδαιότητας, τις σχέσεις εξάρτησης κέντρου και περιφερειακών χωρών, τη διαφθορά των υψηλά ιστάμενων (καθώς στην κλοπή εμπλέκεται και ένας πρώην Μεξικανός Πρόεδρος, προσφάτως απολεσθείς  τις σχέσεις της εξουσίας και του λαού με την Ιστορία (και το ξεπούλημά της).

 

Συγγραφέας Καδιώ Κολύμβα/ Κατηγορία: ιστορικό μυθιστόρημα/ Εκδόσεις: Αρμός/ Σελ. 492/ Τιμή 18,34 ευρώ

Οι εκδόσεις «Αρμός», εξέδωσαν το καινούργιο μυθιστόρημα της Καδιώς Κολύμβα, με τίτλο «Ρότα περ Όστρια».(Πορεία για το Νοτιά).
Στο οπισθόφυλλο μια σύντομη περίληψη, μας πληροφορεί ότι, η αυγή του 16ου αιώνα, βρίσκει τη Βενετία να κυριαρχεί ακόμα στις Κυκλάδες και τους πειρατές να λυμαίνονται το Αιγαίο. Τα νησιά υποφέρουν. 
Η Αγία Έδρα, στέλνει τον εκπρόσωπό της στη Σαντορίνη, διεκδικώντας για λογαριασμός της, τον μοναδικό, βυζαντινό ναό του νησιού.
Ο δομινικανός μοναχός Άνσελμος, ελληνομαθής και ειδικός σε ζητήματα δογματικά, βρίσκεται αντιμέτωπος με τη σκληρότητα των διεφθαρμένων αρχόντων, αλλά και με την εξαθλίωση των υποτελών.
Οι διεκδικήσεις, τα ψεύτικα οράματα και οι παράλογες απαιτήσεις των Ενετών, αλλά και τα δεινά των ντόπιων, φέρνουν τον Άνσελμο αντιμέτωπο με μια διαφορετική πραγματικότητα.
Στις πεντακόσιες περίπου σελίδες του βιβλίου, ξεδιπλώνεται μεθοδικά η πορεία του δομινικανού καλόγερου, σε όλο το νησί της Σαντορίνης, παραμονές πολλών επικείμενων καταστροφών. Την εποχή αυτή τίποτα δεν είναι βέβαιο και σταθερό.
Ο παπικός απεσταλμένος επισκέπτεται τα κάστρα των χωριών και ζητά την υπογραφή Υποσχετικού, (τη σύμφωνη γνώμη Δυτικών και Ανατολικών) με το οποίο ο βυζαντινός ναός της Επισκοπής, θα περιέλθει στη Δυτική Εκκλησία.
Ένα πραγματικό γεγονός, γίνεται πρόσχημα, για να οικοδομηθεί ένα μυθιστόρημα, (που δεν είναι ιστορικό), με κεντρικό ήρωα έναν περιπλανώμενο καλόγερο, ο οποίος, από την επαφή του με τους δυνάστες, αλλά κυρίως με τους απλούς κατοίκους του νησιού, ξεκινά μια άλλη εσωτερική διαδρομή.
Η βιβλικού τύπου, γεωλογική ανακατάταξη, που επίσης συμβαίνει τον ίδιο καιρό και φέρνει στην επιφάνεια το ηφαίστειο της Νέας Καμένης, μαζί και η αποκάλυψη του διαφορετικού κόσμου, που συναντάει εκεί, οδηγούν τον μοναχό σε βαθύτερες αναθεωρήσεις. Πηγαίνοντας να «κυριεύσει» τον τόπο, κυριεύεται ο ίδιος από έναν τρόπο-όχι πια σκέψης-αλλά από τη μαγεία και την ουσία της πραγματικής συνάντησης με τους άλλους.
Μοναχός από παιδί και μόνος, αδοκίμαστος μέχρι τώρα, προστατευμένος μέσα στην απόλυτη τάξη της πίστης του και αμετακίνητος από την υπεροψία της αυθεντίας του,  σ’ αυτόν τον κόσμο, του φανερώνεται μια διαφορετική αλήθεια.
Κι ενώ παλαιότερα επεδίωκε να επαληθεύει όσα ένιωθε, αντλώντας μόνον από τη γνώση, τώρα βρίσκει την ελευθερία να ακούσει τους πιο καλά κρυμμένους του φόβους, τις επιθυμίες και τα ψιθυρίσματα των ονείρων του.
Η ζωντανή αγάπη και η καλοσύνη που του προσφέρουν απλόχερα οι άνθρωποι που συναντά, φωτίζουν το πιο σκοτεινό κομμάτι της ψυχής του. Ο κόσμος των ιδεών και των άχρηστων γνώσεων που κουβαλάει, σωριάζεται μέσα στη ζεστή φωλιά αυτής της συνάντησης, αυτής της εμπειρίας.
Η «Ρότα περ Όστρια» είναι ένα βιβλίο που θα μπορούσε να έχει τον υπότιτλο:
«Το χρονικό μιας μετακίνησης» και φυσικά να μην εννοεί μόνον το ταξίδι που έκανε ο δομινικανός μοναχός, από τη Βενετία στη Σαντορίνη, τον Ιούλιο του 1573.


Η Καδιώ Κολύμβα, πρωτοδημοσίευσε τo 1968, την ποιητική συλλογή «Nocturna».
Το 1985 άρχισε τη συνεργασία της με την Πολιτιστική Εταιρεία «Πανόραμα», δημοσιεύοντας στο περιοδικό της Εταιρείας και δίνοντας διαλέξεις με θέματα την πρωτοχριστιανική Ανατολή και την ισλαμική λογοτεχνία. 
Την ίδια εποχή ξεκίνησε να μεταφράζει το μεγάλο ποιητικό έργο του Πέρση ποιητή, Τζελαλεντίν Ρουμί.
Το 1991δημοσίευσε την ποιητική της συλλογή «Εικόνες από την Έρημο».Εκδόσεις «ΠΑΝΟΡΑΜΑ» (2 εκδόσεις).
Το 1995 στον Εκδοτικό οίκο «Αρμό», δημοσιεύει μια ακόμα ποιητική συλλογή με τίτλο «Πανδοχείο Πουλιών» και την ίδια χρονιά, στη σειρά «Μούσες» του «Αρμού», κυκλοφορεί η μετάφραση του βιβλίου «Ο Αγαπημένος». Τα 90 από τα 1791 τετράστιχα (Ρουμπαγιάτ) του Τζελαλεντίν Ρουμί, από το έργο «Ο Ήλιος της Ταυρίδας». Με εκτενή εισαγωγή για τον ποιητή και το έργο του. (6 εκδόσεις).
Το 1997 δημοσίευσε στον συλλογικό τόμο «Ερυθραία, ένας ευλογημένος μικρόκοσμος στην καρδιά της Ιωνίας» των: Μ. Κορομηλά και Θ. Κοντάρα, την ποιητική μονογραφία « Τέως, πόλις της Ιωνίας, άνοιξη του 1997 μ. Χ».
Την ίδια χρονιά δούλεψε την ανάπλαση του κειμένου και την απόδοση των ποιημάτων, στη μετάφραση του βιβλίου «Ιστορίες από τον Παράδεισο».(Έξη κλασικές ιστορίες της Περσίας), Εκδόσεις «Αρμός».
Το 2001 δημοσιεύτηκε στις εκδόσεις «Αρμός» το πρώτο πεζό της έργο. Το μυθιστόρημα « Η Πάνω Μεριά του Κόσμου». (6η έκδοση).
Το 2002 ακολούθησε ένα ποιητικό οδοιπορικό, με τίτλο «Οία, τόπος και ιστορία», το οποίο κυκλοφόρησε Ελληνικά και Αγγλικά. Εκδόσεις «Αρμός».
Το 2003 κυκλοφόρησε το βιβλίο «Στον Κήπο του Αγαπημένου», μετάφραση πάλι από τον « Ήλιο της Ταυρίδας» του Τζελαλεντίν Ρουμί. Πρόκειται για 94 από τις 2073 Ωδές,  μεγαλύτερα ποιήματα του ίδιου έργου. (2η έκδοση). Εκδόσεις «Αρμός».
Το 2005 μετέφρασε ανθολογημένο το βιβλίο του Tarif Khalidi “The Muslim Jesus”με τον τίτλο «Στον Δρόμο του Χειμάρρου».(Ο Χριστός στη λογοτεχνική παράδοση του Ισλάμ), το οποίο αφιέρωσε στον Αρχιεπίσκοπο Αλβανίας κ. Αναστάσιο. Εκδόσεις «Αρμός».
Το 2006, για τις εκδόσεις «Τοπίο» έγραψε το εισαγωγικό κείμενο και τις λεζάντες στο φωτογραφικό λεύκωμα «Οία, στην κόψη της ομορφιάς».
Τον Μάιο του 2007 κυκλοφόρησε στις Εκδόσεις «Αρμός», το δεύτερο μυθιστόρημά της, με τίτλο «Ρότα περ Όστρια».
Το βιβλίο της «Η Πάνω Μεριά του Κόσμου», μεταφράστηκε στα Αγγλικά, από την κ. Carola Scupham -φιλόλογο ελληνίστρια του Πανεπιστημίου της Οξφόρδης- και θα κυκλοφορήσει σύντομα, στον αγγλόφωνο κόσμο.

Η Καδιώ Κολύμβα έχει δημοσιεύσει ποιήματά της σε λογοτεχνικά περιοδικά.(Λέξη, Διαβάζω, Ποίηση, κ ά).

 

Συγγραφέας: Μιχαήλ Κοκκινάρης/ Κατηγορία: ιστορικό μυθιστόρημα/ Εκδόσεις: Αρμός/ ISBN: 978-960-527-452-8/ Σελίδες: 407/ Τιμή: 16,31 €

Στο οπισθόφυλλο της έκδοσης διαβάζουμε: «Πρόκειται για ένα τραγικό και συνάμα λυτρωτικό αφήγημα για τη μοίρα του ανθρώπου να υποκύπτει τελικά στη γοητεία της ουτοπίας, στις σειρήνες των ανεκπλήρωτων επιθυμιών του και στις δαιδαλώδεις επιθυμίες του νου του.»
Είναι τραγικό το αφήγημα γιατί αναλύει με τη δράση των χαρακτήρων του μυθιστορήματος τον ουτοπικό μονόδρομο που παρασύρει μια ολόκληρη πόλη στον όλεθρο και την ανεπίστρεπτη παρακμή, όταν οι ναυτικές δυνάμεις της Αθήνας συντρίβονται τελικά το 413 π.Χ.  που νίκησε τους υπερόπτες εισβολείς!
Ωστόσο το ίδιο το αφήγημα μεταγγίζει στον αναγνώστη λυτρωτικά συναισθήματα ακόμη και για τους ενόχους αυτής της τραγωδίας, γιατί συνειδητοποιεί πως η έλξη της γοητείας που ασκεί η ουτοπία, είναι πάνω από τις αντοχές του ανθρώπου ν’ αντισταθεί σ’ αυτήν!
Κι όλα αυτά, ενώ αποδίδονται  στις σελίδες του μυθιστορήματος με ιστορική και αρχαιολογική ακρίβεια τα γεγονότα, οι τόποι που διαδραματίστηκαν και η πολεοδομική αποτύπωση της Αθήνας και του Πειραιά, κατά τέτοιο τρόπο μάλιστα, ώστε ο αναγνώστης να έχει την αίσθηση πως αναγνωρίζει όλους αυτούς τους χώρους, που του φαίνονται τελικά οικείοι, όπως και τα πρόσωπα, που θα μπορούσαν και σήμερα να ζουν ανάμεσά μας!

 

Συγγραφέας: Σόνια Ζαχαράτου/ Εκδόσεις: Τόπος/ Κατηγορία: Ιστορικό μυθιστόρημα/ Σελ.: 128/ Σχήμα: 12X19,8/ ISBN 978-960-499-057-3/ Τιμή: 9,90€/ 1η έκδοση: Οκτώβριος 2012 


Ένας από τους ελάχιστους έρωτες που η μνήμη τους αντέχει στο πέρασμα των αιώνων είναι αυτός του Ρωμαίου αυτοκράτορα Αδριανού με τον νεαρό Αντίνοο. Το αφήγημα Τα νερά στα μάτια σου περιγράφει το ακραίο πάθος και τη σαρωτική δύναμη αυτού του έρωτα, που συγκλόνισε έναν αυτοκράτορα. Παρακολουθεί τους δύο εραστές στην απροσδόκητη γνωριμία τους, στις μακρινές περιπλανήσεις τους, στις μεθυστικές απολαύσεις τους, στις φιλοσοφικές αναζητήσεις τους, στις νυχτερινές, ερωτικές, έναστρες διαδρομές τους, στην άκρατη ζήλια και την καταστροφή που αναπόφευκτα επιφέρει. Και ταξιδεύει τον αναγνώστη στη Ρωμαϊκή Αυτοκρατορία: στη Βιθυνία, στην αρχαία Ρώμη και στην αρχαία Αθήνα, στην Ελευσίνα και στα Ιερά Μυστήρια, στην Αίγυπτο και στη μεταφυσική σιωπή της ερήμου, στα νερά της Μεσογείου και του Νείλου.
Τα νερά στα μάτια σου είναι μια βαθιά ερωτική εξομολόγηση, ένα αισθησιακό αφήγημα, που λαμβάνει υπόψη τη μία εκδοχή θανάτου του Αντίνοου, την αυτοκτονία, καθώς υπάρχει και η εκδοχή της δολοφονίας του από τον περίγυρο του Αδριανού.

ΑΠΟΣΠΑΣΜΑ ΑΠΟ ΤΟ ΒΙΒΛΙΟ

Πόλεμος για δύο ήταν κι αυτός, υπόγειες φωνές, βουβές φωνές, κόκκινα φιλιά, μαύρα φιλιά, λόγια μισά, λόγια σκοτεινά, σκοτεινές και οι αντανακλάσεις του ιδρώτα μας στο απέναντι θαμπωμένο κάτοπτρο.
Άδειαζε το φεγγάρι το γαλάζιο του στα λευκά σεντόνια και στα γιασεμιά τού παραθύρου, άδειαζαν και ξαναγέμιζαν παλίρροιες πόθου κι έρωτα τα σώματά μας που μοσχοβολούσαν απολλώνια δάφνη και θυμάρι, τα σώματά μας που έκρυβαν θύελλες πάθους και μαζί παγίδες απόγνωσης.
Το πρόσωπό σου δεν ήταν αυτό που έως τότε ήξερα, την αλαζονική σου έκφραση δεν την είχα ξαναδεί και δεν μπορώ να την ξεχάσω, την κουβαλώ πάντα σε μια γωνιά μου.
Εσύ δεν ήσουν εσύ, ήσουν ο τιμωρός, εγώ δεν ήμουν εγώ, ήμουν ο ικέτης, ήμασταν δυο ξένοι σε μια μάχη που οι όροι της όμως συνεχώς ποδοπατιώνταν κι ανατρέπονταν, όπου γινόσουν εσύ ο ικέτης κι εγώ ο τιμωρός, σε μια μάχη μέχρις εσχάτων…(…)
Την επομένη, χωρίς να σηκώσεις το βλέμμα για να με κοιτάξεις, χωρίς να μου απευθύνεις καν το λόγο, μου χάρισες ένα χρυσαετό.
Δεν σε ευχαρίστησα. Σου είπα μόνο...

«αφιέρωμα κάνω τον χρυσαετό, Αδριανέ, στων ματιών σου τα νερά. Αφιέρωμα στο θαύμα των νερών σου»



Η Σόνια Ζαχαράτου είναι δημοσιογράφος. Ζει και εργάζεται στην Αθήνα.

Εργογραφία:
Ο εχθρός μου, θεατρικό, εκδ. Μπαρτζουλιάνος, 2012
Ρόδινη Στάχτη –Μαρία Θηρεσία Καρλότα, ιστορικό αφήγημα, εκδ. Εξάντας, 2011
Τρεις νύχτες του Αυγούστου (και μία ημέρα), μυθιστόρημα, εκδ. Ελληνικά Γράμματα, 2009
Πανσέληνος παρά κάτι, πεζοποιήματα, εκδ. Αστάρτη, 1989
Συμμετοχή στη συλλογική έκδοση Μάρμαρα του Παρθενώνα– Ιστορία μίας κλοπής ή η κλοπή της Ιστορίας  (2ο βραβείο για την ελληνική γλώσσα από την Asociacion Cultural Helenica «Nostos» για το διήγημα «Το πένθος της σελήνης») edit. Trama, 2010

 

Συγγραφέας: Μιχαήλ Κοκκινάρης/ Κατηγορία: ιστορικό μυθιστόρημα/ Εκδόσεις: Αρμός/ ISBN: 978-960-527-505-1/ Σελ. 438/ Τιμή. 14,27€

Τότε λοιπόν ,12.500 χρόνια πριν, που όχι μακριά από τις δυτικές ακτές της Αφρικής υπήρχε ακόμη το νησί της Ατλαντίδας, ο κόσμος, όπως τον γνωρίζουμε σήμερα, ήταν εντελώς διαφορετικός.
Εκεί, γεννιούνται τα παιδιά του Βασιλιά Ευδαίμωνα, ο Κουρήτης και ο Ίδας, με διαφορά λίγη ώρας, στην πρωτεύουσα της Ατλαντίδας, την Ποσειδωνία.
Λίγα χρόνια αργότερα το Συμβούλιο των Βασιλέων που κυβερνά την Ατλαντίδα καλείται να επικυρώσει την εκλογή του Κουρήτη στη θέση του πατέρα του, που έχει γεράσει, επειδή είναι ο πρωτότοκος αλλά όχι ο ικανότερος. Για να εξασφαλιστεί το αδιατάρακτο της διαδοχής, το Συμβούλιο εξορίζει τον νεαρό Ίδα, με την ελπίδα της εξόντωσής του από τους βάρβαρους Κελτ.
Ωστόσο ο νεαρός Ίδας όχι μόνο θα επιβιώσει αλλά και θα πείσει τον βασιλιά των Κελτ, τον Τευτάτη, να του δώσει τα μέσα να αναγκάσει το Συμβούλιο των Βασιλέων να αναθεωρήσει την απόφασή του και να του αναθέσει την κατάκτηση του Ανατολικού Πόντου της Μέσης Γης.
Έτσι ο Ίδας, με καταδρομική επιχείρηση, καταλαμβάνει δέκα τριήρεις στο λιμάνι της Ταρτησσού και καταφεύγει στη θάλασσα του Τρίτωνα. Το Συμβούλιο των βασιλέων θα αναγκαστεί τελικά να τον ανακηρύξει αρχιστράτηγο της εκστρατείας. Ο Ίδας, έχοντας στο πλευρό του τη Ριανόν, την κόρη του Κέλτη βασιλιά Τευτάτη, θα αναδειχθεί σε μεγάλος στρατηγός και κατακτητής της Αιγύπτου και θα υποχρεώσει το Συμβούλιο των Βασιλέων να τον ανακηρύξει Ενδέκατο Βασιλιά της Ατλαντίδας.
Δεν αρκείται όμως στις κατακτήσεις του και θέλει να ενοποιήσει το βασίλειο του με την κατάκτηση της χώρας των Πελασγών. Το πρόσταγμα σ’ αυτή την αναμέτρηση για τους Πελασγούς το έχει ο Αθηναίος Βασιλιάς Ερεχθέας και για τους Άτλαντες ο ίδιος ο Ίδας. Η σύγκρουση είναι αμφίροπη. Νικούν πρώτοι οι Αθηναίοι και αναγκάζουν τους Άτλαντες να εγκαταλείψουν τις ακτές της Αττικής.
Ένας σεισμός ασύλληπτου μεγέθους θ’ αλλάξει τη μορφή του κόσμου, όπως τον γνώριζαν μέχρι τότε οι άνθρωποι.
Η Ατλαντίδα έχει χαθεί για πάντα στον Ωκεανό και η Μέση Γη έχει ενοποιηθεί, ενώ οι πόλεις που υπήρχαν στα παράλιά της είχαν εξαφανιστεί στο βάθος της θάλασσας.
Κι αυτός που τα περιγράφει είναι ο Απολλόδωρος που σώθηκε τυχαία και κατέγραψε τα πάντα σε πλάκες με γραφή σαν αυτή που χρησιμοποιούσαν τα μέλη των βασιλικών οικογενειών της Ατλαντίδας και που δείγματά της βρέθηκαν στην Γκοζέλ της Γαλλίας!

Μιχαήλ Κοκκινάρης.
Ο Μιχαήλ Κοκκινάρης γεννήθηκε στο Κερατσίνι και έχει σπουδάσει στο Πανεπιστήμιο της Αθήνας Βυζαντινή και Νεοελληνική Φιλολογία, Θεολογία και Ιατρική. Καθηγητής στη Μέση Εκπαίδευση, Πανεπιστημιακός έως το 1987 και σήμερα Παιδίατρος. Είναι μέλος της Εταιρίας Ελλήνων Λογοτεχνών από το 2003. Άλλα έργα του είναι: Αϊβαλί Γη Κυδωνίας, Οι Αντριωμένοι, Ελ Χακίμ, Δεύτερη Ευκαιρία, Η γοητεία της Ουτοπίας κ.α.




 
More Articles...